Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.
翌る 日 には もう ひとつ 歳 とって
akuru hi niwa mou hitotsu toshi totte
On the next day I will be one year older
来る 日 には ロウソク が 灯って
kitaru hi niwa rousoku ga tomotte
On the coming day, the candle will be lit
33 年 プレイヤー
sanjyu-san-nen player
and I will become a 33-year old player
リバウンド 3 バント アウト な 人生 です わ
rebound three bunt out na jinsei desu wa
I’m on the rebound, leading a life like “bunt after two strikes and out”
情けない 毎回 毎回
nasakenai maikai maikai
I feel ashamed of myself, every time, every time
乱れ 咲けない 曖昧さ には
midare sakenai aimai-sa niwa
I can’t bloom like hell and always fall short
あぁ 蒸し 上がる ようで
Ah mushi-agaru youde
I feel like being steamed up
出来たて は 当然
dekitate wa touzen
and finish like
ハオチー マーラーカオ!
hao chi ma-ra-kao
Hao Qi (good taste) Ma Lai Gao
*Hao Qi: 好吃(ハオチー) Taste good
*Ma Lai Gao: 馬來糕 (マーラーカオ) Malay sponge cake
稼がなきゃ 金 が なきゃ
kaseganakya kane ga nakya
I need to earn If I don’t have enough money
ダッセェ なって 言われたら 嫌 やな って
dasse natte iwaretara iya yana tte
I hate being regarded as lame and mocked
グルグル 回る パラレル ワーク
guruguru mawaru paralell work
Such thought goes round and round so as the parallel work
仕事 が ない 休み も ない
shigoto ga nai yasumi mo nai
I don’t have enough work nor break
結局 諭吉 を 追いかけ 回して
kekkyoku yukichi wo oikake mawashite
In the end I just chasing over “Yukichi” *
ニャーって 喜び 逃げ 回る だけ で
nya-tte yorokobi nige-mawaru dake de
I just cry “meow” out of joy and run away
猫 と 小判* は disappointing game.
neko wa koban wa disappointing game
cat running after money is a disappointing game
*Yukichi: Yukichi is a slang for a 10,000 yen bill or money. Because 10,000 yen bill has a printed image of 福沢諭吉, Yukichi Fukuzawa, a famous multi-talented intellectual and founder of Keio University.
*猫と小判 Neko to koban: original proverb is ”猫に小判, Neko ni koban” which means a waste of resource for giving valuable thing to someone who can’t appreciate its value. It has the same meaning as “豚に真珠, casting pearls before swine”
work hard, play hard
恐れる もの など ない さ
osoreru mono nado nai sa
there is nothing I should be afraid of
散々 な 人生 に 書いた
sanzan na jinsei ni kaita
While I live in a disastrous life
今 を 讃える 讃美歌
ima to tataeru sanbika
I write this hymn to appreciate the present time
Don’t worry, it’s absolutely OK.
出来る だけ めでたい 頭 で
dekiru dake medetai atama de
Let’s stay in a mind as happy as you can be
健やか な 君 の まま で oh…
sukoyaka na kimi no mama de
stay as healthy as you are
Don’t give up, it’s absolutely OK.
いつか この 胸
itsuka kono mune
someday this heart
満たす ほど の 光 輝く 陽 が 昇る yeah
mutasu hodo no hikari kagayaku hi ga noboru
will be filled with shining light and the sun will rise
地球ごと愛してる
chikyu goto aishiteru
I love the earth as a whole
愛に飢えてる
ai ni ueteru
I long for love
暇なんてないぜ
hima nante nai ze
but there is no time for love
泣いてないで遊ぼう
naite naide asobou
Don’t cry but have fun
人生の表と裏
Jinsei no omote to ura
two sides of the same life
思てんのとちゃう
omotenno to chau
It’s not what I expected
それを楽しもう
sore wo tanoshimou
but let’s enjoy it, too
ルービック キューブ みたい な 人生
Rubik’s Cube mitai na jinsei
My life is like a Rubik’s Cube
振り 返る のは 天国 で いい ぜ
furi-kaeru nowa tengoku de ii ze
I’ll wait and see what it was like after I reach Heaven
埋まらない 心 の 寒暖 差 感覚 だ
umaranai kokoro no kandan-sa kankaku da
I can’t fill the gap of the warmth I feel at heart and I feel it
結局、 自分 の 背中 も かけない 人間 だ
kekkyoku jibun no senaka mo kakenai ningen da
In the end, I can’t scratch my own back
日々 変化 して いく この 世 の 様 は
hibi henka shite iku kono yo no sama wa
the way the world changes its expression day by day
キャンプ ファイヤー みたく 表情 を 変える
camp fire mitaku hyoujyou wo kaeru
is like a camp fire
Life is one time
pull it off
pull it off
大した 差 は ない
taishita sa wa nai
there is not a big difference
来る 日 も 来る 日 も
kuru hi mo kuru hi mo
ever day any day
マジ 散々 でも
maji sanzan demo
If all days end in disaster
いつか の 酒 の アテ に なる
itsuka no sake no ate ni naru
someday it will become a good company to drink sake with
プレミアム 俺ら は 平気 さ
premium bokura wa heiki sa
like a special treat, we gonna be OK
願わくば
negawakuba
Hopefully
悲しみ を 切り 裂いて
kanashimi wo kiri-saite
I can cut through the sadness
燦々 と 輝く 人生 に
sansan to kagayaku jinsei ni
and make it shine brilliantly
添える 一輪 山茶花
soeru ichirin sazanka
then I will add a flower of sasanqua (Camellia sasanqua)
Don’t worry, it’s absolutely OK.
果てしない かも 知れない 日 を
hateshinai kamo shirenai hi wo
days that can go on forever
バカ みたい に 粘って いこう oh…
baka mitai ni nebatte ikou
let’s hang on like a fool
Don’t give up, it’s absolutely OK.
願う この 空
negau kono sora
I pray over the sky
まばゆい ほど 光 が さんざめく だろう yeah
mabayui hodo hikari ga sanzameku darou
for brilliant light to shine
Don’t worry, it’s absolutely OK.
出来る だけ めでたい 頭 で
dekiru dake medetai atama de
Let’s stay in a mind as happy as you can be
健やか な 君 の まま で oh…
sukoyaka na kimi no mama de
stay as healthy as you are
Don’t give up, it’s absolutely OK.
いつか この 胸
itsuka kono mune
someday this heart
満たす ほど の 光 輝く 陽 が 昇る yeah
mutasu hodo no hikari kagayaku hi ga noboru
will be filled with shining light and the sun will rise
Don’t worry, it’s absolutely OK.
果てしない かも 知れない 日 を
hateshinai kamo shirenai hi wo
days that can go on forever
バカ みたい に 粘って いこう oh…
baka mitai ni nebatte ikou
let’s hang on like a fool
Don’t give up, it’s absolutely OK.
願う この 空
negau kono sora
I pray over the sky
まばゆい ほど 光 が さんざめく だろう yeah
mabayui hodo hikari ga sanzameku darou
for brilliant light to shine