Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.
Released in May 1982, this song is her 1st single. Her legend starts from this song. She shared the popularity with Seiko Matsuda, another legendar idol of that era. Compared to Seiko, Akina has different charm, a slightly more shy and reserved character and her voice is more husky and low key. If Seiko is like the sun, Akina is like the moon.
This song depicts one summer when a love starts to grow. The lyrics is like a novel or a movie which you can imagine the scene.
If you like to compare, please listen to Seiko’s summer song such as:
#350 夏の扉 Natsu no Tobira by 松田 聖子 Seiko Matsuda
Refreshing summer tune perfect after long long rainy season
Recommended to listen when you want to feel summer
If you like her voice, try listen to her other songs like:
#249 Tatto by 中森 明菜 Akina Nakamori
Sexy and hot dance tune by a legendary jpop idol from 80s
Recommended to listen when you feel tired
#260 難破船 Nanpasen by 中森 明菜 Akina Nakamori
One of the jpop “sad song” classics
Recommended to listen when you want to sing and cry
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
砂 の 上 刻む ステップ ほん の ひとり 遊び
suna no ue kizamu step hon no hitori asobi
On a sand I make steps just to play by myself
振り向く と 遠く 人影 渚 を 駆けて 来る
furi-muku to tooku hitokage nagisa wo kakete kuru
When I turn around I see a shadow in a distance who come running on a beach
ふい に 背すじ を 抜けて 恋 の 予感 甘く 走った
fui ni sesuji wo nukete koi no yokan amaku hashitta
Suddenly a hunch of sweet love ran through my body
出逢い は スローモーション
deai wa slow motion
Our encounter was like a slow motion
軽い めまい 誘う ほど に
karui memai sasou hodo ni
so slow that will make me slightly dizzy
出逢い は スローモーション
deai wa slow motion
Our encounter was like a slow motion
瞳 の 中 映る ひと
hitomi no naka utsuru hito
A man came into my eyes
ストライド 長い 脚先 ゆっくり よぎってく
stride nagai ashisaki yukkuri yogitteku
With a long stride I watch you pass through slowly
そのあと を 駆ける シェパード 口笛 吹く あなた
sonoato wo kakeru shepard kuchibue fuku anata
a Shepard is running after you as you whistle
夏 の 恋人 候補 現れた の こんな 早く に
natsu no koibito kouho arawareta no konna hayaku ni
a candidate for a summer love you appeared in front of me so quickly
出逢い は スローモーション
deai wa slow motion
Our encounter was like a slow motion
心 だけ が 先 走り ね
kokoro dake ga saki-bashiri ne
my heart is running faster in expectation
あなた の ラブモーション
anata no love motion
your love motion
交わす 言葉 に 感じる わ
kawasu kotoba ni kanjiru wa
I sense in the words we exchange
出逢い は スローモーション
deai wa slow motion
Our encounter was like a slow motion
恋 の 景色 ゆるやか だわ
koi no keshiki yuruyaka dawa
a scene of love starts to move slowly
出逢い は スローモーション
deai wa slow motion
Our encounter was like a slow motion
恋 の 速度 ゆるやか に
koi no sokudo yuruyaka ni
a speed of love is in slow motion
砂 の 上 刻む ステップ 今 あなた と 共 に
suna no ue kizamu step ima anata to tomo ni
On a sand I make steps together with you now
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!