Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.
Released in August 2022, this song is his 5th single released only through online streaming. This song is really catchy and addictive charm. Once I heard the song, I kept repeating it over and over again in my head…
He is still a new comer but has a great potential. It seems that his songs are already popular among young generations not only here in Japan but in Korea and other countries. If you haven’t heard his songs, please try this one.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
響めき 煌めき と 君 も
doyomeki kirameki to kimi mo
it surrounded by noise, glitter and you, too
まだ 止まった 刻む 針 も
mada tomatta kizamu hari mo
Still freezed clock from ticking
入り浸った 散らかる 部屋 も
iribitatta chirakaru heya mo
I used to hang out all day long in a messy room
変わらない ね 思い出して は
kawaranai ne omoidashite wa
Nothing has changed from the way I remember
二人 歳 を 重ねてた
futari toshi wo kasaneteta
but the two of us has grown up
また 止まった 落とす 針 を
mata tomatta otosu hari wo
It stopped again the record needle from playing
よく 流した 聞き飽きる ほど
yoku nagashita kikiakiru hodo
I used to play the song so much that I got bored to listen
変わらない ね 変わらないで
kawaranai ne kawarnaide
Haven’t been changed I hope it wouldn’t change
いられた のは 君 だけ か
irareta nowa kimi dake ka
but you are the only one who remained unchanged
無駄 話 で はぐらかして
muda-banashi de hagurakashite
Switching the subject to senseless chat
触れた 先 を ためらう ように
fureta saki wo tamerau youni
as if the topic I touched was untouchable
足 踏み して ズレた 針 を 余所 に
ashi-bumi shite zureta hari wo yoso ni
When we started to move our foot not caring for jumping needle
揃い 始めてた 息 が
soroi hajimeteta iki ga
we started to show the perfect sync
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
響めき 煌めきと君も “踊ろう”
doyomeki kirameki to kimi mo “odorou”
Surrounded by roar, glitter and you, too “Let’s dance”
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
二人 刻もう
futari kizamou
Let us beat the beat
透き 通った 白い 肌 も
sukitootta shiroi hada mo
Your fair white skin
その 笑った 無邪気 な 顔 も
sono waratta mujyaki na kao mo
and that innocent smiling face
変わらない ね 変わらないで
kawaranai ne kawaranaide
you haven’t changed a bit Please don’t change
いられる のは 今 だけ か
irareru nowa ima dake ka
But this might be the only time to see it unchanged
見つめる ほど に
mitsumeru hodo ni
As I gaze harder
溢れる メモリー
afureru memory
memories started to overflow
浮つく 心 に コーヒー を
uwatsuku kokoro ni coffee wo
Let’s make some coffee to my floating heart
乱れた 髪(ヘアー)に 掠れた メロディー
midareta hair ni kasureta melody
messy hair and hasky melody
混ざりあって よう もう 一度
mazariatte you mou ichido
Shake it up and mix it up one more time
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
ときめき 色めき と 君 も “踊ろう”
tokimeki ito meki to kimi mo “odorou”
noise and glitter and you, “Let’s dance”
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
二人 刻もう
futari kizamou
Let’s mark the night with the two of us
夜 は 長い おぼつかない
yoru wa nagai obotsukanai
Night is still young I don’t know how it wil go on
今 にも 止まり そうな ミュージック
ima nimo tomari souna music
the music seem to stop anytime
君 と いたい 溺れてたい
kimi to itai oboretetai
I want to be with you I want to be drawn
明日 が こなくたって もう いい の
ashita ga konakutatte mou ii no
I don’t care if tomorrow never comes
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
響めき 煌めき と 君 も “踊ろう”
doyomeki kirameki to kimi mo “odorou”
Surrounded by roar, glitter and you, “Let’s dance”
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
愛して
aishite
Love me
どう でも いい から 僕 だけ を
dou demo ii kara boku dake wo
only me no matter what
ふらつき よろめき ながらも “踊ろう”
furatsuki yoromeki nagaramo “odorou”
Even if I stagger and sway, let’s dance
どう でも いい ような 夜 だけど
dou demo ii youna yoru dakedo
It’s just a night with no significance but
二人 刻もう