Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.

街      の   夕焼け   に  溶けた

machi no yuuyake ni toketa    

Melted into the sunset of a downtown

僕    たち   は   まだ   2人    だろう か

boku-tachi wa mada futari darou ka

will our shadow still in two?

風    が   吹く  僕    たち  を   乗せて

kaze ga fuku boku-tachi wo nosete

The wind blows as we float with it

2人   で  ちぎった 花     に

futari de chigitta hana ni 

flowers petals we put 

願い   を  込めて

negai wo komete

our wishes

願う    なら

negau nara

I wish

僕     たち  を  出会う より も

boku-tachi wo deau yori mo 

from the time before we met

ずっと 遠く   に

zutto tooku ni 

take us far away

叶う   なら

kanau nara

If my wish will come true

僕たち       の  運命   さえ も

bokutachi no unmei sae mo

take even our destiny

もっと 遠く   に

motto tooku ni 

to a far away place

なんて 笑って 吐いて 捨てて は

nante  waratte  haite   sutete wa

such things I laugh away, spill out and throw away

君    を  思い   出す

kimi wo omoi-dasu

and I remember you

そんな 思い  を

sonna omoi wo

Such feeling

抱いて 抱えて 悶えた 先    には

daite kakaete modaeta saki niwa

I hold, and keep holding until it aches me

いつも   君  が  いる

itsumo kimi ga iru

there is always you on that end

「そんな こと より

sonna    koto yori

“Forget about it 

恋路 の  果て には   なに  が ある」

koiji no hate niwa nani ga aru

What do you think lay ahead of our love story?”

くだらない   話       を   2人   で しよう

kudaranai hanashi wo futari de shiyou

Let’s talk silly stories together

僕     たち   の  1000 年 の 恋  は

boku-tachi no sen-nen no koi wa

Our love of thousand years

相槌     で 折れる  花    の  ようだ

aizuchi de oreru hana no youda

is like a flower bent by a nod

僕     たち  は  1000 年  後 も   まだ

boku-tachi wa sen-nen-go mo mada

after thousand years, 

同じ  ように 待ってんだ

onaji youni mattenda

we will still be waiting

笑っちゃう よ  ね

waratchau yo ne

Isn’t it funny?

あなた と 以外

anata to igai

Other than with you

もう どこ   にも  いけない

mou doko nimo ikenai

I can’t go anywhere

波     の   中    で

nami no naka de

in the wave

混じり 合わない 日々 の  中    で

majiri-awanai  hibi no naka de

in the days when we don’t intertwine

2人   が たっている

futari ga tatteiru

we stand

永劫   を

eigou wo 

forever

なんて 笑って 吐いて 捨てて は

nante  waratte  haite   sutete wa

such things I laugh away, spill out and throw away

君    を  思い   出す

kimi wo omoi-dasu

and I remember you

そんな 思い  を

sonna omoi wo

Such feeling

抱いて 抱えて 悶えた 先    には

daite kakaete modaeta saki niwa

I hold, and keep holding until it aches me

いつも   君  が  いる

itsumo kimi ga iru

there is always you on that end

「そんな こと より

sonna   koto yori

“Forget about it 

願い  は    君    との 先   に ある」

negai wa kimi tono saki ni aru

my wish lays the future with you”

たわいない 話       を    2人   で しよう

tawainai hanashi wo futari de shiyou

Let’s talk trifle talks together

僕     たち   の  1000 年 の 恋  は

boku-tachi no sen-nen no koi wa

Our love of thousand years

相槌     で 折れる  花    の  ようだ

aizuchi de oreru hana no youda

is like a flower bent by a nod

僕     たち  は  1000 年  後 も   まだ

boku-tachi wa sen-nen-go mo mada

after thousand years, 

同じ  ように 待ってんだ

onaji youni mattenda

we will still be waiting

笑っちゃう よ  ね

waratchau yo ne

Isn’t it funny?

何    年    経っても 妄想      が

nan-nen tattemo mousou ga 

Over many years my illusion

根  を 張って もう  こんな  に

ne wo hatte  mou konna ni 

grew with the roots and it 

溢れ   出して  いる

afure-dashite iru

is overflowing

願い   は

negai wa 

my wish is 

花     が 散る  ほど

hana ga chiru hodo

as the flower fell

溢れ    出して いく

afure-dashite iku

it is overflowing

花       占う     恋歌

hana-uranau koiuta

my love song that tells our destiny with flowers

僕     たち  の  1000 年 の  恋 は

boku-tachi no sen-nen no koi wa

Our love of thousand years

相槌    で   咲く    花    の ように

aizuchi de oreru hana no youni

is like a flower blooms with a nod

僕たち       は 1000 年  後  も  まだ

bokutachi wa sen-nen-go mo mada

After thousand years we are still

同じ ように  ちぎって また

onaji youni chigitte mata

using the same fortune-telling with flowers

笑って いたい よ ね

Source link

- A word from our sposor -

Jpop Recommend #491 Hana Uranai by Vaundy