Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.


Released in November 2021, this song was released as one of the songs in the band’s first album, ” ハッピーエンドへの期待は, Happy end e no kitai wa”.  This song was also released through online streaming as their 4th single.

This song has a unique charm and I’ve grown to love this song.  The melody is simply beautiful and the lyrics deliver a straight-forward message.    In the middle of love confession, he felt suddenly embarrassed.  “なんでもないよ, Nan demo nai yo” (It’s nothing) is a word used when you stop or strike out what is being said.  So he said “Nandemonaiyo” to hide his embarrassment.

僕     には  何     も  ない な 参っちまうよ    もう

boku niwa nani mo nai na   maicchimauyo mou 

I have nothing  Oh my god, what should I do?

とっておき の  セリフ も    特別        な   容姿    も

totteoki     no serifu mo tokubetsu na youshi mo 

I don’t have a killer phrase, or a special appearance

きみ  が くれた  のは  愛 や   幸せ       じゃない

kimi ga kureta nowa ai ya shiawase jyanai 

What you gave me is not love or happiness

とびっきり の  普通   と そこ に 似合う 笑顔 だ

tobikkiri   no futsuu to  soko ni niau  egao da 

but very special ordinary life and a matching smile

僕    で よかった かい?こんな 僕     で よかった の かい?

bou de yokatta kai?   konna boku de yokatta no kai?

Were you OK with me?  Are you satisfied with a guy like me?

なんて 訊いたり しない よ、だって 君    が よかったんだ

nante  kiitari    shinai yo datte   kimi ga yokattanda

I wouldn’t ask you such a question, because it was me who chose you

そんな 僕     の   予感   なんだ

sonna boku no yokan nanda

It was my six sense that told me so

からだ  は   関係   ない ほど  の   心       の   関係

karada wa kankei nai hodo no kokoro no kankei

The relation of two hearts with no relation to bodies

言葉     が   邪魔   に なる ほど   の    心     の   関係

kotoba ga jyama ni naru hodo no kokoro no kankei

The relation of two hearts with no need for words

会いたい とか ね、そば   に  居たい とか  ね、守りたい  とか

aitai      toka ne   soba ni   itai     toka ne mamoritai toka 

I miss you, I want to be by your side, I want to protect you

そんなんじゃ なくて ただ   僕    より  先   に  死なないで ほしい

sonnanjya   nakute   tada boku yori saki ni shinanaide hoshii

It’s not like that but I just want you not to die before me

そんなん でも  なくて、ああ、やめときゃ  よかった な

sonnan demo naukte  ah    yametokya yokatta na 

It’s not like that…Ah I shouldn’t have started 

「何  でもないよ」なんでもないよ、

“nan demo nai yo” nan demo nai yo 

“It’s nothing”  Never mind

僕     には  何     も ない な、って そんな  こと  も ない な

boku niwa nani mo nai na tte    sonna koto   mo nai na 

I have nothing…on a second thought, I can’t say that actually

君    の  本気   で  怒った 顔    も   呑気  に   眠る     顔   も

kimi no honki de okotta kao mo nonki ni nemuru kao mo 

Your face when you were seriously angry or when you sleep peacefully

きっと この   先   いちばん 映して    いく この  目

kitto   kono saki ichiban utsushite iku kono me 

My eye will show such faces more than any eye for days to come 

君    の 大きい 笑い  声   を きっと  

kimi no ookii warai-goe wo kitto 

Your loud laughter   I bet

誰     よりも たくさん きける  のは  僕     の  この    耳

dare yorimo takusan kikeru nowa boku no kono mimi 

My ear will be the one that will hear more than anyone else

からだ  は   関係   ない ほど  の   心       の   関係

karada wa kankei nai hodo no kokoro no kankei

The relation of two hearts with no relation to bodies

言葉     が   邪魔   に なる ほど   の    心     の   関係

kotoba ga jyama ni naru hodo no kokoro no kankei

The relation of two hearts with no need for words

会いたい とか ね、そば   に  居たい とか  ね、守りたい  とか

aitai      toka ne   soba ni   itai     toka ne mamoritai toka 

I miss you, I want to be by your side, I want to protect you

そんなんじゃ なくて ただ   僕    より  先   に  死なないで ほしい

sonnanjya   nakute   tada boku yori saki ni shinanaide hoshii

It’s not like that but I just want you not to die before me

そんなん でも  なくて、ああ、よしときゃ よかった か

sonnan demo nakute ah     yoshitokya yokatta ka 

It’s not like that…Ah I shouldn’t have said it

「何でもないよ」

“nan demo nai yo” 

会いたい とか  ね、離さない  から    離れないで   とか

aitai       toka ne hanasanai kara hanarenaide toka

I wanna see you, I won’t let you go,  Don’t leave by my side 

そんなんじゃ なくて

sonnanjya   nakute

It’s not like that 

そんなもんじゃ  なくって、ああ 何  が 言いたかったっけ

sonnamonjya   nakutte   ah nani ga iitakattakke

It’s not like that…Ah what was I trying to say? 

「何  でも  ない よ」なん  でも  ない よ、

“nan demo nai yo”  nan demo nai yo

“It’s nothing”  Never mind

君    と  いる とき の   僕    が  好き だ

Source link

- A word from our sposor -

Jpop Recommend #480 Nandemonaiyo by Makaroni Empitsu