Jpop Recommend #495 Maji de Koi suru 5 byou mae by Ryoko Hirosue

0
134

Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.


Released in April 1997, this is her first single.  This song was written and composed by Mariya Takeuchi.  Being an actress, she also sings well.  This song made a great hit while she was just 17 years old with cuteness overboard.  She is still active in her acting career now.  

Whenever I listen to this song, it makes me cheer up.  I hope you feel the same way, too.

ボーダー の Tシャツ     の  裾    から  のぞく   おへそ

border  no Tee-shirts no suso kara nozoku oheso

Striped T-shirt that is short enough to show a little of the navel 

しかめ     顔  の    ママ   の   背中     すり 抜けて やって来た

shikame-kao no mama no senaka suri-nukete yattekita 

Slipped past my mum’s frowning face, I came here

渋谷      は  ちょっと 苦手     初めて    の  待ち合わせ

shibuya wa chotto  nigate hajimete no machiawase

I’m not so fond of Shibuya  This is our first meet-up

人波        を  かきわけ   ながら  

hitonami wo kakiwake nagara 

Walking through the wave of crowds  

すべり込んだ    5  分   前

suberikonda  go-fun mae 

I barely made it 5 minutes before the time

ずっと 前    から  彼    の こと  好き だった 

zutto mae kara kare no koto suki datta 

I’ve been in love with him for some time 

誰   より  も

dare yori mo 

and my feeling is stronger than anyone else 

やっと 私         に 来た チャンス 逃がせない  の

yatto watashi ni kita  chance   nogasenai no 

Finally a chance came to me and I can’t lose it

“ゴメン!”と  笑いかけて    走り      寄る まなざし     に

“gomen” to waraikakete hashiri-yoru manazashi ni 

“Sorry!”, you said while running toward me with a smile  

Maji で Koi しちゃい そうな 

maji de koi shichai   souna 

I felt like I seriously fall in love with the way you look at me 

約束          の  5  秒     前

yakusoku no go-byou mae 

at 5 seconds before the promised time

子供       じみた  趣味   だと あなた は  からかう けど

kodomo-jimita syumi dato anata wa karakau kedo

You tease me that it was a childish thing to do, but 

ふたり で  写す    プリクラ  は   何より   の    宝物

futari de utsusu purikura wa naniyori no takaramono

the photo of us by Purikura (Photo booth) will be my treasure 

かに 座 の    女の子    って どこか     少し     大胆

kani-za no onnanoko tte dokoka sukoshi daitan 

A girl of a Cancer can act somewhat a bit boldly 

さり気なく  腕     を  からめて   公園    通り を   歩く

sarigenaku ude wo karamete kouen-dori wo aruku

I casually put my arm around him and we walked the Park avenue

もっと 知りたい 彼   の  こと ライバル に 差 を  つけて

motto shiritai  kare no koto rival     ni sa wo tsukete 

I want to know more about him so that my rivals can’t catch me

そっと 耳もと      で ささやく   “大好き  よ” と

sotto mimimoto de sasayaku “daisuki yo” to 

I softly whisper to his ears, “I’m so in love with you”

恋  が  始まる     予感    あなた も   感じる  でしょ

koi ga hajimaru yokan anata mo kanjiru desho 

The beginning of a love do you feel it, too?

Maji で Kaiた ラブ レター  渡す    その  5   秒     前

maji de kaita love letter watasu sono go-byou mae 

It was 5 seconds before I hand my seriously-written love letter to him

あっと いう ま  に 日 が   暮れて さよなら   の 時   が 来る

atto     iu   ma ni hi ga kurete sayonara no toki ga kuru 

The sun sets so quickly and the time to say goodbye draws near

グッと くる セリフ  探して     黙り込んだ

gutto kuru serifu sagashite damarikonda

I became silent searching for a line that will touch you

“今度   は いつ  会える?”と  ふい に 聞いた あなた が

“kondo wa itsu aeru?”   to  fui  ni kiita     anata ga 

Suddenly you asked me, “When will I see you again?”

Maji で Kiss を くれた   のは   門限     の   5    秒    前

maji de kiss wo kureta nowa mongen no go-byou mae  

and you gave me a serious kiss 5 seconds before the curfew

Maji で Konya  眠れない     真夜中       の 5    秒     前

maji de kon-ya nemurenai mayonaka no go-byou mae 

Seriously I can’t sleep tonight  It’s 5 seconds before midnight

真夜中        の  5   秒      前

Source link

Advertisement