Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.
Released in April 1997, this is her first single. This song was written and composed by Mariya Takeuchi. Being an actress, she also sings well. This song made a great hit while she was just 17 years old with cuteness overboard. She is still active in her acting career now.
Whenever I listen to this song, it makes me cheer up. I hope you feel the same way, too.
ボーダー の Tシャツ の 裾 から のぞく おへそ
border no Tee-shirts no suso kara nozoku oheso
Striped T-shirt that is short enough to show a little of the navel
しかめ 顔 の ママ の 背中 すり 抜けて やって来た
shikame-kao no mama no senaka suri-nukete yattekita
Slipped past my mum’s frowning face, I came here
渋谷 は ちょっと 苦手 初めて の 待ち合わせ
shibuya wa chotto nigate hajimete no machiawase
I’m not so fond of Shibuya This is our first meet-up
人波 を かきわけ ながら
hitonami wo kakiwake nagara
Walking through the wave of crowds
すべり込んだ 5 分 前
suberikonda go-fun mae
I barely made it 5 minutes before the time
ずっと 前 から 彼 の こと 好き だった
zutto mae kara kare no koto suki datta
I’ve been in love with him for some time
誰 より も
dare yori mo
and my feeling is stronger than anyone else
やっと 私 に 来た チャンス 逃がせない の
yatto watashi ni kita chance nogasenai no
Finally a chance came to me and I can’t lose it
“ゴメン!”と 笑いかけて 走り 寄る まなざし に
“gomen” to waraikakete hashiri-yoru manazashi ni
“Sorry!”, you said while running toward me with a smile
Maji で Koi しちゃい そうな
maji de koi shichai souna
I felt like I seriously fall in love with the way you look at me
約束 の 5 秒 前
yakusoku no go-byou mae
at 5 seconds before the promised time
子供 じみた 趣味 だと あなた は からかう けど
kodomo-jimita syumi dato anata wa karakau kedo
You tease me that it was a childish thing to do, but
ふたり で 写す プリクラ は 何より の 宝物
futari de utsusu purikura wa naniyori no takaramono
the photo of us by Purikura (Photo booth) will be my treasure
かに 座 の 女の子 って どこか 少し 大胆
kani-za no onnanoko tte dokoka sukoshi daitan
A girl of a Cancer can act somewhat a bit boldly
さり気なく 腕 を からめて 公園 通り を 歩く
sarigenaku ude wo karamete kouen-dori wo aruku
I casually put my arm around him and we walked the Park avenue
もっと 知りたい 彼 の こと ライバル に 差 を つけて
motto shiritai kare no koto rival ni sa wo tsukete
I want to know more about him so that my rivals can’t catch me
そっと 耳もと で ささやく “大好き よ” と
sotto mimimoto de sasayaku “daisuki yo” to
I softly whisper to his ears, “I’m so in love with you”
恋 が 始まる 予感 あなた も 感じる でしょ
koi ga hajimaru yokan anata mo kanjiru desho
The beginning of a love do you feel it, too?
Maji で Kaiた ラブ レター 渡す その 5 秒 前
maji de kaita love letter watasu sono go-byou mae
It was 5 seconds before I hand my seriously-written love letter to him
あっと いう ま に 日 が 暮れて さよなら の 時 が 来る
atto iu ma ni hi ga kurete sayonara no toki ga kuru
The sun sets so quickly and the time to say goodbye draws near
グッと くる セリフ 探して 黙り込んだ
gutto kuru serifu sagashite damarikonda
I became silent searching for a line that will touch you
“今度 は いつ 会える?”と ふい に 聞いた あなた が
“kondo wa itsu aeru?” to fui ni kiita anata ga
Suddenly you asked me, “When will I see you again?”
Maji で Kiss を くれた のは 門限 の 5 秒 前
maji de kiss wo kureta nowa mongen no go-byou mae
and you gave me a serious kiss 5 seconds before the curfew
Maji で Konya 眠れない 真夜中 の 5 秒 前
maji de kon-ya nemurenai mayonaka no go-byou mae
Seriously I can’t sleep tonight It’s 5 seconds before midnight
真夜中 の 5 秒 前