Curated From jpop-recommend.blogspot.com Check Them Out For More Content.
Released in March 2023, this song was first released through online streaming and then recorded in the album, “JUNK or GEM”.
You may already know because I recommended this band before, but TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA is a ska band which often collaborate with singers from outside. This time, they welcomed Haruko Nagaya from Ryokuoshoku syakai. She is known for her powerful voice and this time she also performs trombone.
The lyrics are a bit sentimental but the tune is uplifting and her beautiful voice matches well with the song.
I think I explained about the meaning of “青い春” a blue spring in other articles as it was used in other lyrics. It literally means “Blue Spring” but in Japanese when you put two Kanji together like “青春”, it means the youth.
青い 春 は 恋 の はじまり
aoi haru wa koi no hajimari
(When you enter the youth),
Blue Spring is a season to start having a feeling for someone else
失恋 の 手前 に いる
shitsuren no temae ni iru
and is a season just about to break my heart
頑張って ね って 声 かけて
ganbatte ne tte koe kakete
I said, “Go for it”
楽しい ね って 笑い かけた
tanoshii ne tte warai kaketa
and added with a smile, “It’s fun, isn’t it?”
それ は 想像 の 中 での こと
sore wa souzou no naka deno koto
That only happened in my imagination
ほんと は わたし が 言われたいんだ
honto wa watashi ga iwaretainda
Actually, it was me who would like to be told to
遠く から 見て いた のに
tooku kara mite ita noni
I want to look at you from a distance
遠近法 を 無視 した ように
enkinhou wo mushi shita youni
but as if to ignore the perspective,
あなた だけ が 近い の
anata dake ga chikai no
only you look so close to me
たった 一度 それ だけ で 戻れなく なる の
tatta ichido sore dake de modorenaku naru no
Once I start, I won’t be able to go back
きっと 耐えられない 好き なの
kitto taerarenai suki nano
I bet I can’t stand it because I like you so much
始まって も いない のに 壊れちゃい そう
hajimatte mo inai noni kowarechai sou
Before it even starts, I feel like it is already about to break
その まま 振り 向かない で
sono mama furi-mukanai de
So keep it up and don’t look back
始まった なら 終わっちゃう ね
hajimatta nara owacchau ne
If it starts, I’m sure it will end
卒業 する まで この 距離 が いい
sotsugyo suru made kono kyori ga ii
so I’d rather keep this distance until we graduate
眠り 続ける あなた を
nemuri tsuzukeru anata wo
While you sleep
じっと 見て いる 子猫 みたい に
Jitto mite iru koneko mitai ni
I’ll be like a cat gazing on you
この まま で いたい の
kono mama de itai no
I prefer to keep our relationship as it is
昔 誰か が 夜 の 光 を 星 と 呼んだ ように
mukashi dareka ga yoru no hikari wo hoshi to yonda youni
Long time ago someone called the lights of the night as “stars”
告白 未遂 の 片 思い
kokuhaku misui no kata-omoi
one-sided love with no attempted confession
それ を 恋 と 呼んで いい の?
sore wo koi to yonde ii no ?
Shall I call it love?
ちょっと 寂しく 笑う あなた が 気 に なる
chotto sabishiku warau anata ga ki ni naru
I can’t stop caring for you who have a bit lonely smile
でも きっと 耐えられない ごめん ね
demo kitto taerarenai gomen ne
but I won’t be able to tolerate I’m sorry
始まって も いない のに 壊れちゃい そう
hajimatte mo inai noni kowarechai sou
Before it even starts, I feel like it will break so fast
その まま 振り 向かない で
sono mama furi-mukanai de
So don’t look back at me
たった 一度 それ だけ で 戻れなく なる の
tatta ichido sore dake de modorenaku naru no
Only once and I will lose my opportunity to go back
きっと 耐えられない 好き なの
kitto taerarenai suki nano
I bet I can’t stand it because I like you so
この 切なさ 消す とき 思い出 消える なら
kono setsunasa kesu toki omoide kieru nara
If the memory will be lost together with this heartache
エチュード を 抱きしめて 卒業 しない わ
etude wo dakishimete sotsugyo shinai wa
I will hold on to the etude and won’t graduate
暗転 から の カーテン コール
anten kara no curtain call
A curtain call after the blackout of the stage
笑顔 で 挨拶 します