Cursed idol group Mazari performs deadly ritual in “Ushi no koku mairi” music video

0
21
aD sPOT

Curated From jrocknews.com Check Them Out For More Content.

Mazari (マザリ), a new idol group shaped around the concept of “curse”, has unsealed their third music video, Ushi no koku mairi (丑の刻参り), which showcases a dramatic and deadly ritual. The song Ushi no koku mairi offers a heavy, ominous sound that evokes the eerie atmosphere of traditional Japanese folklore. Together with the members’ intricate makeup, and the flashy visuals, it makes for quite an immersive show.

As the title suggests, the ritual is performed during the “hours of the ox” (01:00-03:00), a time associated with supernatural phenomena, when the boundary between the living and the dead is weakest, and evil spirits hold their greatest power. The ritual also involves the act of nailing a straw doll of the victim—as highlighted in the music video—a sinister practice designed to invoke death upon the cursed.

At the start of the music video, the invoker of the curse visits the Mazari’s website, where they are able to put the name of the person they wish to curse—in this case, Kanzaki Mirei (神崎美玲). As of writing, you too can enter the website and enter any name to trigger a digital ritual, where the masks of each Mazari member will appear on-screen.

Check out the music video below and let us know what you think!


Mazari officially entered the scene on October 11, 2024, but had already caused quite a stir online before their unveiling.

Not only has their promotional material been exceptional, but their music, evidently now that it’s been unsealed, shows just how talented they are—and their guest performers and composers. They’ve even enlisted Leda (former guitarist of Deluhi, Far East Dizain, etc.) to contribute to their first publicly released song, Onoroi (御呪い).

Despite having only three songs public on their YouTube channel, the group performs frequently in Japan, so make sure to catch them if you have the chance to see what they’re really about!


Update 2025-02-16: We adjusted the transliteration of “丑の刻参り” from “Ushi no toki mairi” to “Ushi no koku mairi”, as this is the accurate reading. There are two ways to refer to this curse, in which the other is “丑の時参り”, “Ushi no toki mairi”.




Source link

Advertisement